Book
De oorlog is voorbij de mannen van Troje zijn vermoord. De vrouwen zitten gevangen in een kamp ze wachten op deportatie. In De Trojaanse vrouwen 415 v.C. confronteert Euripides ons met oorlog vooral vanuit het standpunt van vrouwen. Zij hebben elk hun eigen reflecties en hun eigen manier om te overleven. De vertaling van Johan Boonen respecteert nononsense als ze is niet alleen de emoties van het stuk maar ook de vorm waarin die zijn verwoord. Een complete vertaling. Eerste opvoering KNSAntwerpen 28 september 1996.De oorlog is voorbij de mannen van Troje zijn vermoord. De vrouwen zitten gevangen in een kamp en ze wachten op deportatie. In De Trojaanse vrouwen 415 v. Chr. confronteert Euripides ons met de oorlog vooral vanuit het standpunt van vrouwen. Zij hebben elk hun eigen reflecties en hun eigen manier om te overleven. De oorlog is voorbij de mannen van Troje zijn vermoord. De vrouwen zitten gevangen in een kamp en ze wachten op deportatie. In De Trojaanse vrouwen 415 v. Chr. confronteert Euripides ons met de oorlog vooral vanuit het standpunt van vrouwen. Zij hebben elk hun eigen reflecties en hun eigen manier om te overleven. De oorlog is voorbij de mannen van Troje zijn vermoord. De vrouwen zitten gevangen in een kamp en ze wachten op deportatie. In De Trojaanse vrouwen 415 v. Chr. confronteert Euripides ons met de oorlog vooral vanuit het standpunt van vrouwen. Zij hebben elk hun eigen reflecties en hun eigen manier om te overleven. «
Boeklezers.nl is a network for social reading. We help readers discover new books and authors, and bring readers in contact with each other and with writers. Read more ».
There are no reviews for this book yet.