Welcome to Boeklezers.nl

Boeklezers.nl is a network for social reading. We help readers discover new books and authors, and bring readers in contact with each other and with writers. Read more ».

Sign Up

Books

Thérèse Cornips
Thérèse Cornips
 »
 
 
 
 
 

Rymdwang
Rymdwang
Rijmdwang betekent, ook in het Afrikaans, de invloed van het rijmschema op de dichter, een invloed die ervoor zorgt dat er heel wat anders komt te staan dan ... »
 
 
 
 
 

Verbruikersverse, consumer's verse
Verbruikersverse, consumer's verse
Pierre H. Dubois in <em>Ons Erfdeel</em>: `een dichteres die altijd al, sinds de rijping van haar dichterschap, uitmuntte door het gebruik van ironie en zelf... »
 
 
 
 
 

Kruis of munt
Kruis of munt
Kans

Die lot spin wasig op sy rand,
denkbeeldig boos of goedgesind,
totdat hy wankel na dié kant
verkore deur die spelershand
wat haarfyn mik op kruis of m... »
 
 
 
 
 

Valreep stirrup cup
Valreep stirrup cup
De titel van de bundel zegt het eigenlijk al: Elisabeth Eybers geeft ons steeds twee versies, de ene in haar vaders taal, het Afrikaans, de andere in het Eng... »
 
 
 
 
 

Einder
Einder
Einder

Eindelik verby die drentelgrens
van hul twee eensaamhede haal
hy haar, sy hom, weer in en wens
verwonderd om nooit af te dwaal:

hul dae n herhalend... »
 
 
 
 
 

Tydverdryf Pastime
Tydverdryf Pastime
Elisabeth Eybers vader was Afrikaans-, haar moeder van origine Engelstalig. Zij behoort dan ook tot de gezegenden die twee talen als hun `native language k... »
 
 
 
 
 

Dryfsand
Dryfsand
Trefpunt

Die oorgeblewe tyd is, vreemd genoeg,
noudat dit wegsink, ruimer dan tevore.
Vorsend en vriendelik en onseker kyk
jou oë my aan. Ek wil n uitleg ... »
 
 
 
 
 

Respyt
Respyt
Kees Fens in <em>de Volkskrant</em>: `Het blijft indrukwekkend: dertig jaar is in dit land een dichter bezig haar vreemdelingschap te bevestigen en te ontken... »
 
 
 
 
 

Winter-surplus
Winter-surplus
<em>Winter-surplus</em> bevat `verse in haar vadertaal, het Afrikaans, en `verse in het Engels, haar moedertaal. Wij mogen raden wat het origineel is, en w... »